Διεύθυνση: Χαλκέων 11, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54631
Τηλέφωνα: +30 2310232301, +30 2310232307, +30 6951565651
Ωράριο Λειτουργίας: Δευτέρα – Παρασκευή: 9 π.μ. – 7 μ.μ. Σάββατο: 10 π.μ. – 2 μ.μ.
Email: info.alphaermis@gmail.com
Διεύθυνση: Χαλκέων 11, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54631
Τηλέφωνα: +30 2310232301, +30 2310232307, +30 6951565651
Ωράριο Λειτουργίας: Δευτέρα – Παρασκευή: 9 π.μ. – 7 μ.μ. Σάββατο: 10 π.μ. – 2 μ.μ.
Email: info.alphaermis@gmail.com
Στον κόσμο του Internet όλο και περισσότερο έδαφος κερδίζουν οι εφαρμογές των κινητών τηλεφώνων καθώς λύνουν τα “χέρια” στου χρήστες του διαδικτύου οι οποίοι πλέον είναι σε θέση να βρουν την υπηρεσία που ψάχνουν εύκολα και να την “κατεβάσουν” στο κινητό τους. Το γεγονός αυτό, έχει κάνει τις εφαρμογές κινητών ανάρπαστες.. ιδιαίτερα στις μικρές ηλικίες οι οποίες από πολύ νωρίς είναι με ένα κινητό στο χέρι.
Παραδείγματος χάρη, στις ημέρες μας, ιδιαίτερα δημοφιλής είναι η χρήση ραδιοφωνικών εφαρμογών από τους νέους, οι οποίοι κατεβάζουν τις συγκεκριμένες εφαρμογές μανιωδώς. Ο λόγος για αυτό ? Θέλουν να ακούν τον αγαπημένο τους ραδιοφωνικό σταθμό εύκολα και γρήγορα (χωρίς κάθε φορά να τον ψάχνουν) και να επιτυγχάνουν αυτό, απλά με το πάτημα ενός κουμπιού.
Έτσι λοιπόν πολλοί είναι οι νέοι που κατεβάζουν την συγκεκριμένη εφαρμογή στο κινητό τους. Την ίδια παρόμοια δυναμική θα συναντήσουμε και σε άλλες περιπτώσεις με εφαρμογές να αφορούν όλο και περισσότερους τομείς επιχειρηματικής δραστηριότητας. Δεν είναι λίγα τα καταστήματα εστίασης, τα μεσιτικά γραφεία, τα online καταστήματα ή τα ταξιδιωτικά γραφεία εισερχόμενου τουρισμού που έχουν αναπτύξει τις δικές τους, και μέσα από αυτές κερδίζουν καθημερινά νέους πελάτες.
Λίγα λόγια για τα κείμενα της εφαρμογής σας που θα πρέπει οπωσδήποτε να μεταφραστούν :
Περιγραφές και λέξεις-κλειδιά θα πρέπει να μεταφραστούν σωστά και το περιεχόμενο τους θα πρέπει πρώτα από όλα να προσαρμοστεί γλωσσικά ώστε να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των μηχανών αναζήτησης, των πελατών σας αλλά και στις απαιτήσεις της ξένης αγοράς.
Αυτό που θα πρέπει να γνωρίζει κανείς είναι ότι οι δυνητικοί πελάτες του έχουν πολύ περισσότερες πιθανότητες να δείξουν ενδιαφέρον και να κατεβάσουν μία εφαρμογή αν είναι στη μητρική τους γλώσσα. Έρευνες έχουν δείξει ότι η πιθανότητα αλληλεπίδρασης με την εφαρμογή σας αν αυτή έχει μεταφραστεί στην γλώσσα τους θα είναι 72 % μεγαλύτερη.
Ας δούμε όμως τώρα ποια συγκεκριμένα σημεία της εφαρμογής σας θα πρέπει να μεταφραστούν ώστε η εφαρμογή της επιχείρησης σας (πχ το online κατάστημα σας) να προκαλέσει πάταγο στο εξωτερικό.
Αναλυτικά θα πρέπει να μεταφραστούν τα εξής :
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεταφράσεις ιστοσελίδων και εφαρμογών για κινητές συσκευές απευθυνθείτε στο μεταφραστικό κέντρο Θεσσαλονίκης Alpha Ermis.