Διεύθυνση:  Χαλκέων 11, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54631

Τηλέφωνα:  +30 2310232301, +30 2310232307, +30 6951565651

Ωράριο Λειτουργίας:  Δευτέρα – Παρασκευή: 9 π.μ. – 7 μ.μ. Σάββατο: 10 π.μ. – 2 μ.μ.

Email: info.alphaermis@gmail.com

ΝΕΑ

Ποιοτικές μεταφράσεις στις καλύτερες τιμές

Ποιοτικές μεταφράσεις για επιχειρήσεις οι οποίες θα σας δώσουν όλα όσα χρειάζεστε από μια μετάφραση. Ποιοτικές μεταφράσεις για επιχειρήσεις οι οποίες παραδίδονται στην ώρα τους : • Χωρίς λάθη • Χωρίς...

Μεταφράσεις Ιστοσελίδων – Μικρή επένδυση αλλά με πολλά κέρδη

Καθημερινά όλο και περισσότεροι άνθρωποι περιμένουν να διαβάσουν για εσάς και την Ιστοσελίδα σας στη γλώσσα τους Πολλές είναι εκείνες οι εταιρείες οι οποίες λαμβάνουν ως δεδομένο ότι οι πλειοψηφία των...

Μεταφράσεις Τιμές

Το μεταφραστικό γραφείο Θεσσαλονίκης Alpha Ermis υπολογίζει τα έξοδα μετάφρασης ανά σελίδα και όχι με βάση τον αριθμό των λέξεων του κειμένου οι οποίες είναι προς μετάφραση. Ο αριθμός των λέξεων για...

Μεταφράσεις πτυχίων και εκτός Θεσσαλονίκης : Δείτε πως

Το μεταφραστικό γραφείο Θεσσαλονίκης Alpha Ermis παρέχει μεταφραστικές υπηρεσίες σε άκρως ανταγωνιστικές τιμές για φοιτητές αλλά και απόφοιτους σχολών ανώτατης ή ανώτερης εκπαίδευσης. Στην...

Σπουδές στο εξωτερικό ??

Οι Σπουδές στο εξωτερικό μπορεί και να αποδειχθούν ως μια από τις καλύτερες εμπειρίες που είχατε ποτέ !! Υπάρχουν πολλοί λόγοι να τολμήσετε να κάνετε αυτό το βήμα. Θα γνωρίσετε τον κόσμο. Μια ξένη...

Μετάφραση Ιστοσελίδων και παράμετροι επιτυχίας

Προτού  προχωρήσουμε με τη μετάφραση ιστοσελίδων , στο μεταφραστικό γραφείο Θεσσαλονίκης Alpha Ermis αυτό που πρέπει να αναρωτηθούμε πριν αναλάβουμε το συγκεκριμένο project είναι τα εξής :   •...

Μετάφραση Ιστοσελίδων : Οφέλη και παγίδες

Η μετάφραση Ιστοσελίδων αποτελεί μια λύση χαμηλού κόστους για την επέκταση της κάθε επιχείρησης στο  εξωτερικό. Προκειμένου να δραστηριοποιηθείτε διεθνώς, η επικοινωνία στη γλώσσα του κοινού-στόχου...

Είναι ορισμένες γλώσσες πιο γρήγορες από άλλες?

Αναρωτηθήκατε ποτέ γιατί κάποιες γλώσσες ακούγονται πιο γρήγορα από ότι κάποιες άλλες; Και, αν αυτό ισχύει, τότε το δεύτερο ερώτημα που προκύπτει είναι  εάν αυτές οι γλώσσες μεταφέρουν περισσότερες...

Μεταφράσεις κειμένων Μάρκετινγκ : Τι πρέπει να ξέρω ?

Γιατί οι μεταφράσεις κειμένων που αφορούν τον τομέα του Μάρκετινγκ διαφέρουν τόσο από τις τεχνικές μεταφράσεις, τις επίσημες μεταφράσεις ή τις ιατρικές μεταφράσεις ? Έχουν οι εταιρείες τα απαιτούμενα...