Διεύθυνση: Χαλκέων 11, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54631
Τηλέφωνα: +30 2310232301, +30 2310232307, +30 6951565651
Ωράριο Λειτουργίας: Δευτέρα – Παρασκευή: 9 π.μ. – 7 μ.μ. Σάββατο: 10 π.μ. – 2 μ.μ.
Email: info.alphaermis@gmail.com
Διεύθυνση: Χαλκέων 11, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54631
Τηλέφωνα: +30 2310232301, +30 2310232307, +30 6951565651
Ωράριο Λειτουργίας: Δευτέρα – Παρασκευή: 9 π.μ. – 7 μ.μ. Σάββατο: 10 π.μ. – 2 μ.μ.
Email: info.alphaermis@gmail.com
Мы уже не один раз затрагивали тему специализации среди переводчиков. Любому даже опытному переводчику не достаточно будет одного диплома о филологическом образовании, чтобы построить головокружительную карьеру в этой сфере и выделиться из ряда аналогичных специалистов. Для достижения высот переводчик должен обладать своей собственной специализацией.
Для чего это нужно?
Как говорится, человек не может быть талантлив во всем. Если какой-либо специалист скажет вам, что он умеет делать все, то вы можете быть уверены в одном: на самом деле он не умеет ничего. То же самое касается и переводчиков. Поэтому многие профессионалы своего дела выбирают одно или несколько направлений переводов и развиваются именно в этой сфере:
А как же определить, в каком направлении стоит развиваться молодому специалисту?
Для этого нужно провести анализ по двум направлениям:
Главное – это выделить свои сильные стороны и развиваться в соответствии с этими направлениями.