Διεύθυνση:  Χαλκέων 11, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54631

Τηλέφωνα:  +30 2310232301, +30 2310232307, +30 6951565651

Ωράριο Λειτουργίας:  Δευτέρα – Παρασκευή: 9 π.μ. – 7 μ.μ. Σάββατο: 10 π.μ. – 2 μ.μ.

Email: info.alphaermis@gmail.com

Что такое верстка и зачем ее знать переводчику

В первую очередь необходимо разобраться с тем, что такое верстка. Это процесс, при котором элементы (тексты, картинки, заголовки, таблицы) располагаются соответствующим образом в документе. Чаще всего верстка применяется к книгам, журналам, газетам, документам и веб-страницам.

Зачем переводчику обладать навыками верстки? Это связано с тем, что многие заказы требуют не только наличия обычного перевода, но и окончательного оформления. Если письменный переводчик может провести всю процедуру самостоятельно, то это повышает качество оказываемых им услуг и выделяет его из ряда конкурентов. В этом случае у клиента отсутствует необходимость искать разных специалистов для выполнения работы по частям.

Для того чтобы осуществить полный комплекс услуг связанных с версткой документов необходимо знать ряд компьютерных программ, которые используются для соответствующих целей:

  • программы для сканирования печатного текста и изображений
  • программы для распознания печатного текста
  • специальные программы для переводов
  • программы для работы с изображениями
  • программы для оформления готового документа

Чаще всего верстка применяется при переводе:

  • технической документации (инструкции, схем, чертежей)
  • финансовой документации с использованием графиков, таблиц и другого материала
  • личных документов
  • печатных изданий
  • отдельных страниц и целых сайтов в интернете

Не стоит недооценивать работу, связанную с версткой. Ведь именно от нее будет зависеть качество конечного результата и то, как текст будет восприниматься зрительно.

Главной задачей верстальщика является согласование с клиентом макета и утверждение текста переводов перед выполнением работы. Это необходимо для того, чтобы избежать исправлений в готовом документе, который подлежит верстке. Кроме того это поможет исполнителю наметить сроки выполнения заказа.

Специалисты бюро переводов компании «Alpha ERMIS» обладают необходимыми знаниями и опытом, что позволяет им оказывать полный спектр услуг, который касается переводов документов на различные языки, а также оформления готовых документов в необходимой форме.